der Schwertfisch
swordfish
der Seestör
lake sturgeon
der Tortenboden
baked pastry case
Deutsches Beefsteak
chopped steak
deutsches Beefsteak, Hackepeter
hamburger steak
die Anschovis, die Sardelle
anchovy
die Bachforelle
brook trout
die Barbe, Meeräsche, Meerbarbe, gestreifte Meerbarbe
mullet,grey mullet,red mullet, striped mullet
die Barbe, Meeräsche, Meerbarbe, gestreifte Meerbarbe
mullet,grey mullet,red mullet, striped mullet
Die Innereien
offal (UK)
organ meats (US)
die Karausche
crucian carp
die Katze miaut
the cat miaows (BE), meows (AE)
die Konditorei
pastry shop
die Konten frisieren
to cook the books
die Kuchengabel
pastry fork
die Kuh muht
the cow moos
die Maus quietscht
the mouse squeaks
die Mehlstärke variiert
the grind may vary
Die Rechnung, bitte. Alles zusammen, bitte. Getrennte Rechnung, bitte.
Check, please. All together, please. Separate checks, please.
die schönste Zeit zum Genießen
this is the best time to indulge
die Ziege meckert
das Schaf blökt
the goat bleats
the sheep bleats